"cc" meaning in All languages combined

See cc on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /siːˈsiː/ Audio: En-us-cc.oga Forms: ccs [plural], cc's [plural]
Rhymes: -iː Head templates: {{en-noun|+|'s}} cc (plural ccs or cc's)
  1. Initialism of carbon copy. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: carbon copy Related terms: CC [alternative] Translations (carbon copy): պճ (pč) (Armenian), cc (French), k.o. (Polish), DW (Polish), aa (Polish)
    Sense id: en-cc-en-noun-en:carbon_copy Categories (other): Pages with 5 entries, Terms with Armenian translations, Terms with French translations, Terms with Polish translations Disambiguation of Pages with 5 entries: 10 8 13 19 2 5 8 2 2 2 2 2 2 2 20 2 2 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 15 11 23 21 4 14 12 Disambiguation of Terms with French translations: 18 10 21 18 6 11 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 17 11 21 19 5 12 15 Disambiguation of 'carbon copy': 78 17 3 2
  2. Initialism of courtesy copy. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: courtesy copy Related terms: CC [alternative]
    Sense id: en-cc-en-noun-en:courtesy_copy Categories (other): Terms with Armenian translations, Terms with Polish translations Disambiguation of Terms with Armenian translations: 15 11 23 21 4 14 12 Disambiguation of Terms with Polish translations: 17 11 21 19 5 12 15
  3. Initialism of closed caption or closed captioning. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: closed caption or closed captioning Related terms: CC [alternative]
    Sense id: en-cc-en-noun-en:closed_caption Categories (other): Entries with translation boxes, Pages with 5 entries, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with French translations, Terms with Polish translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 14 9 36 20 3 7 11 Disambiguation of Pages with 5 entries: 10 8 13 19 2 5 8 2 2 2 2 2 2 2 20 2 2 Disambiguation of Pages with entries: 10 8 15 24 1 3 7 1 1 1 1 1 1 1 24 1 1 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 15 11 23 21 4 14 12 Disambiguation of Terms with French translations: 18 10 21 18 6 11 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 17 11 21 19 5 12 15
  4. Initialism of cubic centimeter. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: cubic centimeter Synonyms: cm³, mL Related terms: cc. [alternative], c.c. [alternative]
    Sense id: en-cc-en-noun-en:cubic_centimeter Categories (other): English entries with incorrect language header, English pluralia tantum, English words spelled without vowels, Pages with 5 entries, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with French translations, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 14 12 21 37 3 5 9 Disambiguation of English pluralia tantum: 14 12 18 31 7 7 11 Disambiguation of English words spelled without vowels: 17 11 16 28 4 9 14 Disambiguation of Pages with 5 entries: 10 8 13 19 2 5 8 2 2 2 2 2 2 2 20 2 2 Disambiguation of Pages with entries: 10 8 15 24 1 3 7 1 1 1 1 1 1 1 24 1 1 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 15 11 23 21 4 14 12 Disambiguation of Terms with French translations: 18 10 21 18 6 11 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 17 11 21 19 5 12 15

Noun [English]

IPA: /siːˈsiː/ Audio: En-us-cc.oga
Rhymes: -iː Head templates: {{en-noun|p}} cc pl (plural only)
  1. Abbreviation of chapters. Tags: abbreviation, alt-of, plural, plural-only Alternative form of: chapters
    Sense id: en-cc-en-noun-FKI229QZ

Verb [English]

IPA: /siːˈsiː/ Audio: En-us-cc.oga Forms: cc's [present, singular, third-person], cc'ing [participle, present], cc'd [participle, past], cc'd [past], cc'ed [participle, past], cc'ed [past], cc:d [participle, past], cc:d [past]
Rhymes: -iː Head templates: {{en-verb|+'|+|+,cc:d}} cc (third-person singular simple present cc's, present participle cc'ing, simple past and past participle cc'd or cc'ed or cc:d)
  1. (Internet, transitive) Initialism of carbon copy (“to add an additional recipient to the CC line of an e-mail message”). Tags: Internet, abbreviation, alt-of, initialism, transitive Alternative form of: carbon copy (extra: to add an additional recipient to the CC line of an e-mail message) Synonyms: carbon copy, copy
    Sense id: en-cc-en-verb-CcnOnVbO Categories (other): Internet, Terms with Armenian translations, Terms with French translations, Terms with Polish translations Disambiguation of Terms with Armenian translations: 15 11 23 21 4 14 12 Disambiguation of Terms with French translations: 18 10 21 18 6 11 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 17 11 21 19 5 12 15
  2. (video games, transitive) Initialism of crowd control. Tags: abbreviation, alt-of, initialism, transitive Alternative form of: crowd control
    Sense id: en-cc-en-verb-CxobOchE Categories (other): Video games, Terms with Armenian translations, Terms with French translations, Terms with Polish translations Disambiguation of Terms with Armenian translations: 15 11 23 21 4 14 12 Disambiguation of Terms with French translations: 18 10 21 18 6 11 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 17 11 21 19 5 12 15 Topics: video-games

Interjection [French]

Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cc.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cc.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cc.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cc.wav
  1. (text messaging, Internet) abbreviation of coucou Tags: Internet, abbreviation, alt-of Alternative form of: coucou

Character [Hadza]

IPA: /ᵑǀ͡ʔ/ Forms: Cc [uppercase]
Head templates: {{head|hts|letter|upper case|Cc|sc=Latn}} cc (upper case Cc)
  1. A letter of the practical Hadza alphabet. Tags: letter

Verb [Tarifit]

Forms: ecc [alternative]
Etymology: From Proto-Berber *ăččəʔ, from Pre-Proto-Berber *ătyəʔ. Compare Central Atlas Tamazight ⵞⵞ (čč, “to eat”), Tashelhit cc (“to eat”), Kabyle ečč (“to eat”), Northern Saharan Berber ecc (“to eat”), Ghadames ăšš (“to eat”), Zenaga ätʸši (“to eat”). Etymology templates: {{inh|rif|ber-pro|*ăččəʔ}} Proto-Berber *ăččəʔ, {{cog|tzm|ⵞⵞ|t=to eat}} Central Atlas Tamazight ⵞⵞ (čč, “to eat”), {{cog|shi|cc|t=to eat}} Tashelhit cc (“to eat”), {{cog|kab|ečč|t=to eat}} Kabyle ečč (“to eat”), {{cog|mzb|ecc|t=to eat}} Northern Saharan Berber ecc (“to eat”), {{cog|gha|ăšš|t=to eat}} Ghadames ăšš (“to eat”), {{cog|zen|ätʸši|t=to eat}} Zenaga ätʸši (“to eat”) Head templates: {{rif-verb}} cc (Tifinagh spelling ⵛⵛ)
  1. (transitive) to eat Tags: transitive
    Sense id: en-cc-rif-verb-Unr3wQmn
  2. (transitive) to consume Tags: transitive
    Sense id: en-cc-rif-verb-itqOlhOH
  3. (transitive) to devour, to gorge Tags: transitive
    Sense id: en-cc-rif-verb-k7a0r4MS
  4. (transitive) to confiscate, to usurp Tags: transitive
    Sense id: en-cc-rif-verb-DDwONrly
  5. (transitive) to spend, to squander Tags: transitive
    Sense id: en-cc-rif-verb-dFHfDOPu
  6. (transitive) to prick (insect) Tags: transitive
    Sense id: en-cc-rif-verb-9KCqUE48
  7. (transitive) to itch (part of body) Tags: transitive
    Sense id: en-cc-rif-verb-Sc1dH9B~
  8. (transitive) to burn, to ravage (fire) Tags: transitive
    Sense id: en-cc-rif-verb-SGQgSC1Q Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with entries, Tarifit entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 5 entries: 10 8 13 19 2 5 8 2 2 2 2 2 2 2 20 2 2 Disambiguation of Pages with entries: 10 8 15 24 1 3 7 1 1 1 1 1 1 1 24 1 1 Disambiguation of Tarifit entries with incorrect language header: 4 5 4 4 6 4 5 61 4 5
  9. (transitive) to corrode Tags: transitive
    Sense id: en-cc-rif-verb-1Fbwnn8i
  10. (transitive) to be hairy, to be shaggy Tags: transitive
    Sense id: en-cc-rif-verb-6EhmRMCk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: amecciw (english: glutton; gormandizer), ssecc (english: to feed) [causative], icc (english: excrement), imci (english: glutton; gormandizer), imecci (english: itchiness), itci (english: itchiness), akeccaw (english: worm), kiccu (english: to be worm-eaten), macca (english: food; meal), mrucc (english: to quarrel), ttecc (english: to be eaten) [passive], smicciw (english: to nibble), tameccit (english: moss), ticcit (english: food; meal), tuccut (english: loot; itch) Derived forms (Verbal noun): asecci (english: feeding; engagement meal), amrucci (english: dispute), asmicciw (english: nibbling) Disambiguation of 'Verbal noun': 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Verb [Tashelhit]

IPA: /ʃː/ Forms: ctta [aorist, emphatic], cci [preterite], cca [preterite], amtcu [noun-from-verb], timtcit [noun-from-verb], شّ [Arabic], icc [alternative]
Etymology: From Proto-Berber *ăččəʔ (“to eat”), from earlier *ătyəʔ (“to eat”), ultimately from Proto-Afroasiatic [Term?] (“to eat”). Compare Zenaga ätʸši (“to eat”),Central Atlas Tamazight ⵛⵛ (cc, “to eat”), Tarifit cc (“to eat”), Kabyle ečč (“to eat”), Northern Saharan Berber ecc (“to eat”), Ghadames ăšš (“to eat”), Fogaha ékk, ékjkj (“to eat”), Tetserret etš (“to eat”), Tuareg ekc (“to eat”), Akkadian 𒋫𒀪𒌑 (ta-ʾu-u₂ /⁠taʾu⁠/, “to eat”). Etymology templates: {{inh|shi|ber-pro|*ăččəʔ|t=to eat}} Proto-Berber *ăččəʔ (“to eat”), {{inh|shi|afa-pro||t=to eat}} Proto-Afroasiatic [Term?] (“to eat”), {{cog|zen|ätʸši|t=to eat}} Zenaga ätʸši (“to eat”), {{cog|tzm|ⵛⵛ|t=to eat}} Central Atlas Tamazight ⵛⵛ (cc, “to eat”), {{cog|rif|cc|t=to eat}} Tarifit cc (“to eat”), {{cog|kab|ečč|t=to eat}} Kabyle ečč (“to eat”), {{cog|mzb|ecc|t=to eat}} Northern Saharan Berber ecc (“to eat”), {{cog|gha|ăšš|t=to eat}} Ghadames ăšš (“to eat”), {{cog|ber-fog|ékk,ékjkj|t=to eat}} Fogaha ékk, ékjkj (“to eat”), {{cog|tez|etš|t=to eat}} Tetserret etš (“to eat”), {{cog|tmh|ekc|t=to eat}} Tuareg ekc (“to eat”), {{cog|akk|𒋫𒀪𒌑|t=to eat|tr=ta-ʾu-u₂|ts=taʾu}} Akkadian 𒋫𒀪𒌑 (ta-ʾu-u₂ /⁠taʾu⁠/, “to eat”) Head templates: {{shi-verb|cont=ctta|pret=cci|pret2=cca|vn=amtcu|vn2=timtcit}} cc (intensive aorist ctta, preterite cci or cca, verbal noun amtcu or timtcit, Tifinagh spelling ⵛⵛ, Arabic spelling شّ)
  1. to eat Derived forms: amccu (english: nourishment, food), imtci (english: mite), ttc (english: to be eaten), utci (english: food, nourishment)
    Sense id: en-cc-shi-verb-Unr3wQmn Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with entries, Tashelhit entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "ccs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cc's",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "2": "'s"
      },
      "expansion": "cc (plural ccs or cc's)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "carbon copy"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 8 13 19 2 5 8 2 2 2 2 2 2 2 20 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 11 23 21 4 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 10 21 18 6 11 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 11 21 19 5 12 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "text": "I had meant to cc you on this earlier. Please reply by next Thursday. Thanks.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of carbon copy."
      ],
      "id": "en-cc-en-noun-en:carbon_copy",
      "links": [
        [
          "carbon copy",
          "carbon copy#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "alternative"
          ],
          "word": "CC"
        }
      ],
      "senseid": [
        "en:carbon copy"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "78 17 3 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "lang_code": "hy",
          "roman": "pč",
          "sense": "carbon copy",
          "word": "պճ"
        },
        {
          "_dis1": "78 17 3 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "carbon copy",
          "word": "cc"
        },
        {
          "_dis1": "78 17 3 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "carbon copy",
          "word": "k.o."
        },
        {
          "_dis1": "78 17 3 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "carbon copy",
          "word": "DW"
        },
        {
          "_dis1": "78 17 3 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "carbon copy",
          "word": "aa"
        }
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "courtesy copy"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 11 23 21 4 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 11 21 19 5 12 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of courtesy copy."
      ],
      "id": "en-cc-en-noun-en:courtesy_copy",
      "links": [
        [
          "courtesy copy",
          "courtesy copy#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "alternative"
          ],
          "word": "CC"
        }
      ],
      "senseid": [
        "en:courtesy copy"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "closed caption or closed captioning"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 9 36 20 3 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 13 19 2 5 8 2 2 2 2 2 2 2 20 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 15 24 1 3 7 1 1 1 1 1 1 1 24 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 11 23 21 4 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 10 21 18 6 11 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 11 21 19 5 12 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of closed caption or closed captioning."
      ],
      "id": "en-cc-en-noun-en:closed_caption",
      "links": [
        [
          "closed caption",
          "closed caption#English"
        ],
        [
          "closed captioning",
          "closed captioning#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "alternative"
          ],
          "word": "CC"
        }
      ],
      "senseid": [
        "en:closed caption"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cubic centimeter"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 12 21 37 3 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 12 18 31 7 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "English pluralia tantum",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 11 16 28 4 9 14",
          "kind": "other",
          "name": "English words spelled without vowels",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 13 19 2 5 8 2 2 2 2 2 2 2 20 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 15 24 1 3 7 1 1 1 1 1 1 1 24 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 11 23 21 4 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 10 21 18 6 11 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 11 21 19 5 12 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              36
            ]
          ],
          "text": "This plastic syringe delivers one cc of medicine to the mouth of the animal. The medicine is peanut-flavored.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              159,
              161
            ]
          ],
          "ref": "2025 August 30, “The International System of Units (SI)”, in Bureau International des Poids et Mesures, archived from the original on 17 Sep 2025, page 147:",
          "text": "It is not permissible to use abbreviations for unit symbols or unit names, such as sec (for either s or second), sq. mm (for either mm² or square millimetre), cc (for either cm³ or cubic centimetre), or mps (for either m/s or metre per second).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of cubic centimeter."
      ],
      "id": "en-cc-en-noun-en:cubic_centimeter",
      "links": [
        [
          "cubic centimeter",
          "cubic centimeter#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "alternative"
          ],
          "word": "cc."
        },
        {
          "tags": [
            "alternative"
          ],
          "word": "c.c."
        }
      ],
      "senseid": [
        "en:cubic centimeter"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cm³"
        },
        {
          "word": "mL"
        }
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siːˈsiː/"
    },
    {
      "audio": "En-us-cc.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-cc.oga/En-us-cc.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-cc.oga"
    },
    {
      "rhymes": "-iː"
    }
  ],
  "word": "cc"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "cc pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chapters"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Abbreviation of chapters."
      ],
      "id": "en-cc-en-noun-FKI229QZ",
      "links": [
        [
          "chapter",
          "chapter#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siːˈsiː/"
    },
    {
      "audio": "En-us-cc.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-cc.oga/En-us-cc.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-cc.oga"
    },
    {
      "rhymes": "-iː"
    }
  ],
  "word": "cc"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "cc's",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cc'ing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cc'd",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cc'd",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cc'ed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cc'ed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cc:d",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cc:d",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+'",
        "2": "+",
        "3": "+,cc:d"
      },
      "expansion": "cc (third-person singular simple present cc's, present participle cc'ing, simple past and past participle cc'd or cc'ed or cc:d)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to add an additional recipient to the CC line of an e-mail message",
          "word": "carbon copy"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Internet",
          "orig": "en:Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 11 23 21 4 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 10 21 18 6 11 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 11 21 19 5 12 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "ref": "2012, Doug Fine, quoting Colleen Brand, Too High to Fail: Cannabis and the New Green Economic Revolution, Penguin, →ISBN:",
          "text": "Please cc me so I stay on top of any situations that might come up & I can be sure we get you answers right away.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              21
            ]
          ],
          "ref": "2014, Alexandra Samuel, Work Smarter, Rule Your Email, Harvard Business Review Press, →ISBN:",
          "text": "For messages I'm cc'd on by people within my company, with the exception of a handful of senior execs (including my direct supervisor), whose cc's continue to go to my primary inbox.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of carbon copy (“to add an additional recipient to the CC line of an e-mail message”)."
      ],
      "id": "en-cc-en-verb-CcnOnVbO",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "carbon copy",
          "carbon copy#English:_send_email"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet, transitive) Initialism of carbon copy (“to add an additional recipient to the CC line of an e-mail message”)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "carbon copy"
        },
        {
          "word": "copy"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "crowd control"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 11 23 21 4 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 10 21 18 6 11 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 11 21 19 5 12 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "text": "Just cc him, bro.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of crowd control."
      ],
      "id": "en-cc-en-verb-CxobOchE",
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "crowd control",
          "crowd control#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games, transitive) Initialism of crowd control."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siːˈsiː/"
    },
    {
      "audio": "En-us-cc.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-cc.oga/En-us-cc.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-cc.oga"
    },
    {
      "rhymes": "-iː"
    }
  ],
  "word": "cc"
}

{
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "coucou"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Internet",
          "orig": "fr:Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abbreviation of coucou"
      ],
      "id": "en-cc-fr-intj-BCKd8U8Y",
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "coucou",
          "coucou#French"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging, Internet) abbreviation of coucou"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-cc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-cc.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cc.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-cc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-cc.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-cc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-cc.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "cc"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "Cc",
      "tags": [
        "uppercase"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hts",
        "2": "letter",
        "3": "upper case",
        "4": "Cc",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "cc (upper case Cc)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hadza",
  "lang_code": "hts",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hadza entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hadza terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A letter of the practical Hadza alphabet."
      ],
      "id": "en-cc-hts-character-~HRtNTcI",
      "links": [
        [
          "Hadza",
          "Hadza#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ᵑǀ͡ʔ/"
    }
  ],
  "word": "cc"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "glutton; gormandizer",
      "translation": "glutton; gormandizer",
      "word": "amecciw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to feed",
      "tags": [
        "causative"
      ],
      "translation": "to feed",
      "word": "ssecc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "excrement",
      "translation": "excrement",
      "word": "icc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "glutton; gormandizer",
      "translation": "glutton; gormandizer",
      "word": "imci"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "itchiness",
      "translation": "itchiness",
      "word": "imecci"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "itchiness",
      "translation": "itchiness",
      "word": "itci"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "worm",
      "translation": "worm",
      "word": "akeccaw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to be worm-eaten",
      "translation": "to be worm-eaten",
      "word": "kiccu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "food; meal",
      "translation": "food; meal",
      "word": "macca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to quarrel",
      "translation": "to quarrel",
      "word": "mrucc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to be eaten",
      "tags": [
        "passive"
      ],
      "translation": "to be eaten",
      "word": "ttecc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to nibble",
      "translation": "to nibble",
      "word": "smicciw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "moss",
      "translation": "moss",
      "word": "tameccit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "food; meal",
      "translation": "food; meal",
      "word": "ticcit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "loot; itch",
      "translation": "loot; itch",
      "word": "tuccut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "feeding; engagement meal",
      "sense": "Verbal noun",
      "translation": "feeding; engagement meal",
      "word": "asecci"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "dispute",
      "sense": "Verbal noun",
      "translation": "dispute",
      "word": "amrucci"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "nibbling",
      "sense": "Verbal noun",
      "translation": "nibbling",
      "word": "asmicciw"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ber-pro",
        "3": "*ăččəʔ"
      },
      "expansion": "Proto-Berber *ăččəʔ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tzm",
        "2": "ⵞⵞ",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Central Atlas Tamazight ⵞⵞ (čč, “to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shi",
        "2": "cc",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Tashelhit cc (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kab",
        "2": "ečč",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Kabyle ečč (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzb",
        "2": "ecc",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Northern Saharan Berber ecc (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gha",
        "2": "ăšš",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Ghadames ăšš (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zen",
        "2": "ätʸši",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Zenaga ätʸši (“to eat”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Berber *ăččəʔ, from Pre-Proto-Berber *ătyəʔ.\nCompare Central Atlas Tamazight ⵞⵞ (čč, “to eat”), Tashelhit cc (“to eat”), Kabyle ečč (“to eat”), Northern Saharan Berber ecc (“to eat”), Ghadames ăšš (“to eat”), Zenaga ätʸši (“to eat”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ecc",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cc (Tifinagh spelling ⵛⵛ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to eat"
      ],
      "id": "en-cc-rif-verb-Unr3wQmn",
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to eat"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to consume"
      ],
      "id": "en-cc-rif-verb-itqOlhOH",
      "links": [
        [
          "consume",
          "consume"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to consume"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to devour, to gorge"
      ],
      "id": "en-cc-rif-verb-k7a0r4MS",
      "links": [
        [
          "devour",
          "devour"
        ],
        [
          "gorge",
          "gorge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to devour, to gorge"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to confiscate, to usurp"
      ],
      "id": "en-cc-rif-verb-DDwONrly",
      "links": [
        [
          "confiscate",
          "confiscate"
        ],
        [
          "usurp",
          "usurp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to confiscate, to usurp"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to spend, to squander"
      ],
      "id": "en-cc-rif-verb-dFHfDOPu",
      "links": [
        [
          "spend",
          "spend"
        ],
        [
          "squander",
          "squander"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to spend, to squander"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to prick (insect)"
      ],
      "id": "en-cc-rif-verb-9KCqUE48",
      "links": [
        [
          "prick",
          "prick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to prick (insect)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to itch (part of body)"
      ],
      "id": "en-cc-rif-verb-Sc1dH9B~",
      "links": [
        [
          "itch",
          "itch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to itch (part of body)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 8 13 19 2 5 8 2 2 2 2 2 2 2 20 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 15 24 1 3 7 1 1 1 1 1 1 1 24 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 4 4 6 4 5 61 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Tarifit entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to burn, to ravage (fire)"
      ],
      "id": "en-cc-rif-verb-SGQgSC1Q",
      "links": [
        [
          "burn",
          "burn"
        ],
        [
          "ravage",
          "ravage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to burn, to ravage (fire)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to corrode"
      ],
      "id": "en-cc-rif-verb-1Fbwnn8i",
      "links": [
        [
          "corrode",
          "corrode"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to corrode"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to be hairy, to be shaggy"
      ],
      "id": "en-cc-rif-verb-6EhmRMCk",
      "links": [
        [
          "hairy",
          "hairy"
        ],
        [
          "shaggy",
          "shaggy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to be hairy, to be shaggy"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "cc"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "shi",
        "2": "ber-pro",
        "3": "*ăččəʔ",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Proto-Berber *ăččəʔ (“to eat”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shi",
        "2": "afa-pro",
        "3": "",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic [Term?] (“to eat”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zen",
        "2": "ätʸši",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Zenaga ätʸši (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tzm",
        "2": "ⵛⵛ",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Central Atlas Tamazight ⵛⵛ (cc, “to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "cc",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Tarifit cc (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kab",
        "2": "ečč",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Kabyle ečč (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzb",
        "2": "ecc",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Northern Saharan Berber ecc (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gha",
        "2": "ăšš",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Ghadames ăšš (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ber-fog",
        "2": "ékk,ékjkj",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Fogaha ékk, ékjkj (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tez",
        "2": "etš",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Tetserret etš (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tmh",
        "2": "ekc",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Tuareg ekc (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒋫𒀪𒌑",
        "t": "to eat",
        "tr": "ta-ʾu-u₂",
        "ts": "taʾu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒋫𒀪𒌑 (ta-ʾu-u₂ /⁠taʾu⁠/, “to eat”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Berber *ăččəʔ (“to eat”), from earlier *ătyəʔ (“to eat”), ultimately from Proto-Afroasiatic [Term?] (“to eat”).\nCompare Zenaga ätʸši (“to eat”),Central Atlas Tamazight ⵛⵛ (cc, “to eat”), Tarifit cc (“to eat”), Kabyle ečč (“to eat”), Northern Saharan Berber ecc (“to eat”), Ghadames ăšš (“to eat”), Fogaha ékk, ékjkj (“to eat”), Tetserret etš (“to eat”), Tuareg ekc (“to eat”), Akkadian 𒋫𒀪𒌑 (ta-ʾu-u₂ /⁠taʾu⁠/, “to eat”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ctta",
      "tags": [
        "aorist",
        "emphatic"
      ]
    },
    {
      "form": "cci",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "cca",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "amtcu",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "timtcit",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "شّ",
      "tags": [
        "Arabic"
      ]
    },
    {
      "form": "icc",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "cont": "ctta",
        "pret": "cci",
        "pret2": "cca",
        "vn": "amtcu",
        "vn2": "timtcit"
      },
      "expansion": "cc (intensive aorist ctta, preterite cci or cca, verbal noun amtcu or timtcit, Tifinagh spelling ⵛⵛ, Arabic spelling شّ)",
      "name": "shi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tashelhit",
  "lang_code": "shi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tashelhit entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "nourishment, food",
          "translation": "nourishment, food",
          "word": "amccu"
        },
        {
          "english": "mite",
          "translation": "mite",
          "word": "imtci"
        },
        {
          "english": "to be eaten",
          "translation": "to be eaten",
          "word": "ttc"
        },
        {
          "english": "food, nourishment",
          "translation": "food, nourishment",
          "word": "utci"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to eat"
      ],
      "id": "en-cc-shi-verb-Unr3wQmn",
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃː/"
    }
  ],
  "word": "cc"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English pluralia tantum",
    "English verbs",
    "English words spelled without vowels",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iː",
    "Rhymes:English/iː/2 syllables",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Polish translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ccs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cc's",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "2": "'s"
      },
      "expansion": "cc (plural ccs or cc's)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "carbon copy"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "text": "I had meant to cc you on this earlier. Please reply by next Thursday. Thanks.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of carbon copy."
      ],
      "links": [
        [
          "carbon copy",
          "carbon copy#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "alternative"
          ],
          "word": "CC"
        }
      ],
      "senseid": [
        "en:carbon copy"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "courtesy copy"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of courtesy copy."
      ],
      "links": [
        [
          "courtesy copy",
          "courtesy copy#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "alternative"
          ],
          "word": "CC"
        }
      ],
      "senseid": [
        "en:courtesy copy"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "closed caption or closed captioning"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of closed caption or closed captioning."
      ],
      "links": [
        [
          "closed caption",
          "closed caption#English"
        ],
        [
          "closed captioning",
          "closed captioning#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "alternative"
          ],
          "word": "CC"
        }
      ],
      "senseid": [
        "en:closed caption"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cubic centimeter"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              36
            ]
          ],
          "text": "This plastic syringe delivers one cc of medicine to the mouth of the animal. The medicine is peanut-flavored.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              159,
              161
            ]
          ],
          "ref": "2025 August 30, “The International System of Units (SI)”, in Bureau International des Poids et Mesures, archived from the original on 17 Sep 2025, page 147:",
          "text": "It is not permissible to use abbreviations for unit symbols or unit names, such as sec (for either s or second), sq. mm (for either mm² or square millimetre), cc (for either cm³ or cubic centimetre), or mps (for either m/s or metre per second).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of cubic centimeter."
      ],
      "links": [
        [
          "cubic centimeter",
          "cubic centimeter#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "alternative"
          ],
          "word": "cc."
        },
        {
          "tags": [
            "alternative"
          ],
          "word": "c.c."
        }
      ],
      "senseid": [
        "en:cubic centimeter"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cm³"
        },
        {
          "word": "mL"
        }
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siːˈsiː/"
    },
    {
      "audio": "En-us-cc.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-cc.oga/En-us-cc.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-cc.oga"
    },
    {
      "rhymes": "-iː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "pč",
      "sense": "carbon copy",
      "word": "պճ"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "carbon copy",
      "word": "cc"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "carbon copy",
      "word": "k.o."
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "carbon copy",
      "word": "DW"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "carbon copy",
      "word": "aa"
    }
  ],
  "word": "cc"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English pluralia tantum",
    "English verbs",
    "English words spelled without vowels",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iː",
    "Rhymes:English/iː/2 syllables",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Polish translations"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "cc pl (plural only)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chapters"
        }
      ],
      "categories": [
        "English abbreviations"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of chapters."
      ],
      "links": [
        [
          "chapter",
          "chapter#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siːˈsiː/"
    },
    {
      "audio": "En-us-cc.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-cc.oga/En-us-cc.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-cc.oga"
    },
    {
      "rhymes": "-iː"
    }
  ],
  "word": "cc"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English pluralia tantum",
    "English verbs",
    "English words spelled without vowels",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iː",
    "Rhymes:English/iː/2 syllables",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Polish translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cc's",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cc'ing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cc'd",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cc'd",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cc'ed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cc'ed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cc:d",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cc:d",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+'",
        "2": "+",
        "3": "+,cc:d"
      },
      "expansion": "cc (third-person singular simple present cc's, present participle cc'ing, simple past and past participle cc'd or cc'ed or cc:d)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to add an additional recipient to the CC line of an e-mail message",
          "word": "carbon copy"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "ref": "2012, Doug Fine, quoting Colleen Brand, Too High to Fail: Cannabis and the New Green Economic Revolution, Penguin, →ISBN:",
          "text": "Please cc me so I stay on top of any situations that might come up & I can be sure we get you answers right away.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              21
            ]
          ],
          "ref": "2014, Alexandra Samuel, Work Smarter, Rule Your Email, Harvard Business Review Press, →ISBN:",
          "text": "For messages I'm cc'd on by people within my company, with the exception of a handful of senior execs (including my direct supervisor), whose cc's continue to go to my primary inbox.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of carbon copy (“to add an additional recipient to the CC line of an e-mail message”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "carbon copy",
          "carbon copy#English:_send_email"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet, transitive) Initialism of carbon copy (“to add an additional recipient to the CC line of an e-mail message”)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "carbon copy"
        },
        {
          "word": "copy"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "crowd control"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "en:Video games"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "text": "Just cc him, bro.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of crowd control."
      ],
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "crowd control",
          "crowd control#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games, transitive) Initialism of crowd control."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siːˈsiː/"
    },
    {
      "audio": "En-us-cc.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/En-us-cc.oga/En-us-cc.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-cc.oga"
    },
    {
      "rhymes": "-iː"
    }
  ],
  "word": "cc"
}

{
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "coucou"
        }
      ],
      "categories": [
        "French abbreviations",
        "French entries with incorrect language header",
        "French interjections",
        "French lemmas",
        "French text messaging slang",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "fr:Internet"
      ],
      "glosses": [
        "abbreviation of coucou"
      ],
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "coucou",
          "coucou#French"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging, Internet) abbreviation of coucou"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-cc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-cc.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-cc.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-cc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-cc.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-cc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-cc.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-cc.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "cc"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "Cc",
      "tags": [
        "uppercase"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hts",
        "2": "letter",
        "3": "upper case",
        "4": "Cc",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "cc (upper case Cc)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hadza",
  "lang_code": "hts",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hadza entries with incorrect language header",
        "Hadza lemmas",
        "Hadza letters",
        "Hadza terms with redundant script codes",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "A letter of the practical Hadza alphabet."
      ],
      "links": [
        [
          "Hadza",
          "Hadza#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ᵑǀ͡ʔ/"
    }
  ],
  "word": "cc"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for pronunciation in Tarifit entries",
    "Tarifit entries with incorrect language header",
    "Tarifit lemmas",
    "Tarifit terms derived from Proto-Berber",
    "Tarifit terms inherited from Proto-Berber",
    "Tarifit verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "glutton; gormandizer",
      "translation": "glutton; gormandizer",
      "word": "amecciw"
    },
    {
      "english": "feeding; engagement meal",
      "sense": "Verbal noun",
      "translation": "feeding; engagement meal",
      "word": "asecci"
    },
    {
      "english": "to feed",
      "tags": [
        "causative"
      ],
      "translation": "to feed",
      "word": "ssecc"
    },
    {
      "english": "excrement",
      "translation": "excrement",
      "word": "icc"
    },
    {
      "english": "glutton; gormandizer",
      "translation": "glutton; gormandizer",
      "word": "imci"
    },
    {
      "english": "itchiness",
      "translation": "itchiness",
      "word": "imecci"
    },
    {
      "english": "itchiness",
      "translation": "itchiness",
      "word": "itci"
    },
    {
      "english": "worm",
      "translation": "worm",
      "word": "akeccaw"
    },
    {
      "english": "to be worm-eaten",
      "translation": "to be worm-eaten",
      "word": "kiccu"
    },
    {
      "english": "food; meal",
      "translation": "food; meal",
      "word": "macca"
    },
    {
      "english": "dispute",
      "sense": "Verbal noun",
      "translation": "dispute",
      "word": "amrucci"
    },
    {
      "english": "to quarrel",
      "translation": "to quarrel",
      "word": "mrucc"
    },
    {
      "english": "to be eaten",
      "tags": [
        "passive"
      ],
      "translation": "to be eaten",
      "word": "ttecc"
    },
    {
      "english": "nibbling",
      "sense": "Verbal noun",
      "translation": "nibbling",
      "word": "asmicciw"
    },
    {
      "english": "to nibble",
      "translation": "to nibble",
      "word": "smicciw"
    },
    {
      "english": "moss",
      "translation": "moss",
      "word": "tameccit"
    },
    {
      "english": "food; meal",
      "translation": "food; meal",
      "word": "ticcit"
    },
    {
      "english": "loot; itch",
      "translation": "loot; itch",
      "word": "tuccut"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ber-pro",
        "3": "*ăččəʔ"
      },
      "expansion": "Proto-Berber *ăččəʔ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tzm",
        "2": "ⵞⵞ",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Central Atlas Tamazight ⵞⵞ (čč, “to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shi",
        "2": "cc",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Tashelhit cc (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kab",
        "2": "ečč",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Kabyle ečč (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzb",
        "2": "ecc",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Northern Saharan Berber ecc (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gha",
        "2": "ăšš",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Ghadames ăšš (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zen",
        "2": "ätʸši",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Zenaga ätʸši (“to eat”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Berber *ăččəʔ, from Pre-Proto-Berber *ătyəʔ.\nCompare Central Atlas Tamazight ⵞⵞ (čč, “to eat”), Tashelhit cc (“to eat”), Kabyle ečč (“to eat”), Northern Saharan Berber ecc (“to eat”), Ghadames ăšš (“to eat”), Zenaga ätʸši (“to eat”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ecc",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cc (Tifinagh spelling ⵛⵛ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to eat"
      ],
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to eat"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to consume"
      ],
      "links": [
        [
          "consume",
          "consume"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to consume"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to devour, to gorge"
      ],
      "links": [
        [
          "devour",
          "devour"
        ],
        [
          "gorge",
          "gorge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to devour, to gorge"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to confiscate, to usurp"
      ],
      "links": [
        [
          "confiscate",
          "confiscate"
        ],
        [
          "usurp",
          "usurp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to confiscate, to usurp"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to spend, to squander"
      ],
      "links": [
        [
          "spend",
          "spend"
        ],
        [
          "squander",
          "squander"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to spend, to squander"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to prick (insect)"
      ],
      "links": [
        [
          "prick",
          "prick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to prick (insect)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to itch (part of body)"
      ],
      "links": [
        [
          "itch",
          "itch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to itch (part of body)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to burn, to ravage (fire)"
      ],
      "links": [
        [
          "burn",
          "burn"
        ],
        [
          "ravage",
          "ravage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to burn, to ravage (fire)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to corrode"
      ],
      "links": [
        [
          "corrode",
          "corrode"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to corrode"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be hairy, to be shaggy"
      ],
      "links": [
        [
          "hairy",
          "hairy"
        ],
        [
          "shaggy",
          "shaggy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to be hairy, to be shaggy"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "cc"
}

{
  "derived": [
    {
      "english": "nourishment, food",
      "translation": "nourishment, food",
      "word": "amccu"
    },
    {
      "english": "mite",
      "translation": "mite",
      "word": "imtci"
    },
    {
      "english": "to be eaten",
      "translation": "to be eaten",
      "word": "ttc"
    },
    {
      "english": "food, nourishment",
      "translation": "food, nourishment",
      "word": "utci"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "shi",
        "2": "ber-pro",
        "3": "*ăččəʔ",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Proto-Berber *ăččəʔ (“to eat”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shi",
        "2": "afa-pro",
        "3": "",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Proto-Afroasiatic [Term?] (“to eat”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zen",
        "2": "ätʸši",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Zenaga ätʸši (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tzm",
        "2": "ⵛⵛ",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Central Atlas Tamazight ⵛⵛ (cc, “to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "cc",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Tarifit cc (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kab",
        "2": "ečč",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Kabyle ečč (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzb",
        "2": "ecc",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Northern Saharan Berber ecc (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gha",
        "2": "ăšš",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Ghadames ăšš (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ber-fog",
        "2": "ékk,ékjkj",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Fogaha ékk, ékjkj (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tez",
        "2": "etš",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Tetserret etš (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tmh",
        "2": "ekc",
        "t": "to eat"
      },
      "expansion": "Tuareg ekc (“to eat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒋫𒀪𒌑",
        "t": "to eat",
        "tr": "ta-ʾu-u₂",
        "ts": "taʾu"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒋫𒀪𒌑 (ta-ʾu-u₂ /⁠taʾu⁠/, “to eat”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Berber *ăččəʔ (“to eat”), from earlier *ătyəʔ (“to eat”), ultimately from Proto-Afroasiatic [Term?] (“to eat”).\nCompare Zenaga ätʸši (“to eat”),Central Atlas Tamazight ⵛⵛ (cc, “to eat”), Tarifit cc (“to eat”), Kabyle ečč (“to eat”), Northern Saharan Berber ecc (“to eat”), Ghadames ăšš (“to eat”), Fogaha ékk, ékjkj (“to eat”), Tetserret etš (“to eat”), Tuareg ekc (“to eat”), Akkadian 𒋫𒀪𒌑 (ta-ʾu-u₂ /⁠taʾu⁠/, “to eat”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ctta",
      "tags": [
        "aorist",
        "emphatic"
      ]
    },
    {
      "form": "cci",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "cca",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "amtcu",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "timtcit",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "شّ",
      "tags": [
        "Arabic"
      ]
    },
    {
      "form": "icc",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "cont": "ctta",
        "pret": "cci",
        "pret2": "cca",
        "vn": "amtcu",
        "vn2": "timtcit"
      },
      "expansion": "cc (intensive aorist ctta, preterite cci or cca, verbal noun amtcu or timtcit, Tifinagh spelling ⵛⵛ, Arabic spelling شّ)",
      "name": "shi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tashelhit",
  "lang_code": "shi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Proto-Afroasiatic term requests",
        "Tashelhit entries with incorrect language header",
        "Tashelhit lemmas",
        "Tashelhit terms derived from Proto-Afroasiatic",
        "Tashelhit terms derived from Proto-Berber",
        "Tashelhit terms inherited from Proto-Afroasiatic",
        "Tashelhit terms inherited from Proto-Berber",
        "Tashelhit terms with IPA pronunciation",
        "Tashelhit verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to eat"
      ],
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃː/"
    }
  ],
  "word": "cc"
}

Download raw JSONL data for cc meaning in All languages combined (19.5kB)

{
  "called_from": "form_description/20250107",
  "msg": "Form tags without form: desc='plural plural-only', tagsets=[('plural', 'plural-only')]",
  "path": [
    "cc"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "cc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ('participle', 'past'): 'cc:d' in \"cc (third-person singular simple present cc's, present participle cc'ing, simple past and past participle cc'd or cc'ed or cc:d)\"",
  "path": [
    "cc"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "cc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ('past',): 'cc:d' in \"cc (third-person singular simple present cc's, present participle cc'ing, simple past and past participle cc'd or cc'ed or cc:d)\"",
  "path": [
    "cc"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "cc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Tifinagh spelling ⵛⵛ",
  "path": [
    "cc"
  ],
  "section": "Tarifit",
  "subsection": "verb",
  "title": "cc",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Tifinagh spelling ⵛⵛ",
  "path": [
    "cc"
  ],
  "section": "Tashelhit",
  "subsection": "verb",
  "title": "cc",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-31 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (e97c820 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.